«Estou a apertar com o Samu para aprender português»
Nico González revela que serve de tradutor nos treinos e compara a Liga portuguesa com a espanhola
Já eram colegas na seleção sub-21 espanhola e agora partilham balneário no FC Porto. Por isso, Nico González conhece bem Samu e resume o que podem esperar do reforço azul e branco: «Trabalho, força, potência e golo.»
Em entrevista à Betano, divulgada esta terça-feira, o médio dos dragões conta que o avançado está a ser bem recebido por todos, sobretudo tendo ajuda dos colegas que falam espanhol.
«Ele ainda não entende português. Estou a apertar com ele para que aprenda (risos)», confessou Nico, que acrescentou ainda que tem feito «de tradutor nos treinos» para Samu. «Estou a ajudar um pouco mais…», sublinhou.
Questionado sobre o ambiente no balneário azul e branco, o médio assegurou ser «muito bom»: «O ano passado já era um grupo muito bom. Há muita união dentro do grupo, e este ano também. Temos uma boa relação. Os treinos são intensos, mas também são divertidos. Sentimo-nos bem, e acho que isso se nota no campo.»
«Exigência física é maior na Liga portuguesa»
Entre Barcelona e Valência, Nico González jogou dois anos na Liga espanhola e, ao arrancar o segundo na portuguesa, já se sente capaz de as comparar.
«Não tinha consciência do nível físico das equipas na Liga. A exigência física aqui é superior à da liga espanhola. Na liga espanhola possivelmente há jogadores de maior qualidade, mas no nível físico a Liga portuguesa é superior. Isso favoreceu-me e melhorei imenso», concluiu.