Selecionador Nacional Mário Gomes conversou com A BOLA sobre o sorteio para o 42.º Campeonato da Europa 2025 que hoje se realiza em Riga e do que significa este momento pessoalmente e para o grupo que terá a «injusta» missão de reduziu a 12 jogadores em agosto.
Portugal vai ficar a saber, hoje, em Riga, que, são os adversários que, entre agosto e setembro, terá pela frente no EuroBasket-2025, quarta presença de sempre no evento. A BOLA conversou com o selecionar nacional Mário Gomes sobre o momento.
— A menos de 24 horas do sorteio dos grupos para o EuroBasket-2025, em Riga, estes últimos momentos causam-lhe alguma ansiedade ou expectativa quanto a saber quem serão os adversários de Portugal este verão?
— Ansiedade propriamente, não. Agora, expectativa, claro que sim. Até porque, seja qual for o resultado do sorteio, será sempre uma tarefa muito difícil. Como é sabido, estamos no último pote, portanto, à partida, as outras cinco equipas do grupo serão, por ranking, todas mais fortes. Agora, e não me estou a lembrar de nenhum caso em particular, admito que seja normal que, dentro de cada pote, existam seleções com quem nós nos encaixamos melhor ou pior. E isso pode fazer alguma diferença. Mas, à partida, expectativa sim, porque, venha quem vier, vai ser muito difícil.
— Não podendo escolher os adversários, que tipo de basquetebol é que seria vantajoso para Portugal? Até por causa das limitações como, por exemplo, de jogadores junto ao cesto, apesar da ajuda do Neemias Queta, normalmente, há sempre menos opções face a adversários deste nível?
— É difícil responder a isso, porque ainda nem sequer sabemos, provavelmente os outros países também não, exatamente quem são os basquetebolistas que estarão efetivamente presentes. Os planteis das seleções tudo indica que vão ter algumas diferenças, relativamente à fase de qualificação, porque nem todos os jogadores da Euroliga atuaram e os da NBA não jogaram. As equipas podem apresentar-se muito diferentes daquilo que foram até aqui. Do ponto de vista pessoal, não gostaria de repetir adversários da qualificação no grupo. Não sei se é possível ou não, se há algum arranjo no sorteio, mas não o desejo Mas isto é uma questão pessoal. Os treinadores também têm as suas manias.
Fotografia FPB
De resto, adversários que sejam muito móveis, que tenham muito movimento sem bola, que repartam o jogo mais ou menos equitativamente por muitos jogadores, normalmente são os que nos causam mais problemas. Muitas vezes nem são as equipas com elementos muito grandes que nos causam maiores dificuldades, porque, até certo ponto, aquilo torna-se mais previsível. Nesta altura ainda é tudo um bocado em abstrato porque depois depende realmente de cada jogador.
Veio-me agora à cabeça uma coisa: quando há dois anos jogámos o pré-olímpico, muita gente estava preocupada com o jogador grande que a Polónia tinha que era o Aleksander Balcerowski [2,16m], que agora está no Málaga. Foi dos que nos criou menos problemas. Conseguimos montar um esquema defensivo para limitar a ação de alguns adversários. Agora, quando é mais ou menos a repartir por todos, com bastante movimento, jogo sem bola, e adversários grandes e móveis, normalmente aí temos mais dificuldades. Mas, é o que vier.
PORTUGAL NO EUROBASKET
Paris-1951 (15.º classificado) José de Almeida Domingos Diogo José de Oliveira César Cardoso Máximo Couto Rui Duarte João Coutinho Mário de Almeida Avelino do Carmo Lenine dos Santos António Cardoso Bernardo Leite Treinador: Fernando Amaral
— Apesar dessa distância e de não se saber os jogadores presentes no campeonato, espera que este Europeu seja uma imagem do basquetebol atual, com muito lançamento exterior?
— Também vai depender bastante das equipas. Nós, por exemplo, jogamos um bocadinho em contraciclo com esse basquete que agora vai predominando, precisamente porque não temos jogadores com essas caraterísticas. Temos alguns que são bons lançadores, mas não são aquilo que chamamos, os grandes atiradores, que sabemos que temos que carregar o jogo para eles e esse ser o principal argumento. Temos que procurar variar aquilo que vamos à procura no encontro. Mas, tentando encontrar alguma lógica nisto, é normal que assim seja. Hoje em dia há muitas equipas que lançam tanto 3 pontos como de 2 e até mesmo mais triplos e é bem provável que isso seja uma tendência no europeu.
— E estarem ou não os que vêm da NBA vai fazer muita diferença?
— Presumo que sim. Depende quem forem, porque não são todos iguais, também do grau de motivação com que venham e da maneira como as equipas se organizem para tirar partido deles. Para nós, muitas vezes, não quer dizer que seja sempre, causam-nos menos problemas equipas que procuram jogar com base em isolamentos com um jogador ou outro, do que propriamente equipas onde o lançamento ou a solução ofensiva pode vir de qualquer um dos cinco. Mas, à partida, claro que sim. Os que estão na NBA, se não todos estão a maioria dos melhores do mundo, é claro que vai fazer diferença. Também esperamos ter o nosso [Neemias] para fazer alguma diferença.
Das quatro cidades da fase de grupo, a Seleção Nacional já só tem como hipótese as cidades de Riga ou Tampere. Capital da Letónia é o palco do sorteio, já algo condicionado, das 15 seleções que faltam colocar do total de 24.
— Não podendo escolher os adversários, se pudesse escolher uma das cidades, qual seria?
— Já só podemos ir para uma de duas, não é? Riga ou Tampere. As outras não serão porque o Chipre está no nosso pote do sorteio e a Islândia também e a Polónia escolheu-a para ficar no grupo em Katowice. O que é que posso dizer? Por um lado, se formos para Tampere, há a curiosidade de virmos para uma cidade que pessoalmente não conheço. É difícil escolher entre uma ou outra, mas há uma coisa que sei: em Riga vamos ficar bem de certeza absoluta. Não só em termos da cidade, mas do tratamento que temos lá tido e das condições de alojamento, treino, transportes e organização. Tem sido sempre impecável. Se formos para Tampere, presumo que isso também vá acontecer.
PORTUGAL NO EUROBASKET
Espanha-2007 (9.º classificado) Miguel Minhava, Benfica Mário Fernandes, Placencia (Esp) Sérgio Ramos, Mallorca (Esp) Paulo Cunha, FC Porto Francisco Jordão, Petro Luanda (Ang) Filipe da Silva, Los Barrios (Esp) João Gomes, Barreirense Jorge Coelho, Palencia (Esp) Paulo Simão, Belenenses Elvis Évora, Ovarense Miguel Miranda, Ovarense João Santos, Valladolid (Esp) Treinador: Valentin Melnychuck
— Comparando com Espanha-2007, este será um EuroBasket no qual a Seleção não vai poder contar tanto com apoios portugueses na bancada. E isso valeu muito.
— Claro, ajuda bastante. Se bem que, mais do que é costume, há algum pessoal, seja ligado ao basquete ou por ligações pessoais que está a pensar em ir ver. Desse ponto de vista é um bocadinho diferente para melhor do que tem acontecido em outras circunstâncias. Creio que, de uma maneira ou de outra, este apuramento conseguiu ter um impacto um bocadinho maior do que é costume em Portugal. Também porque foram dois apuramentos, contando com o da Seleção feminina. Mas, claro, não é a mesma coisa do que se fosse aqui em Sevilha [2007] ou aí perto.
Fotografia FPB
— Ao contrário da equipa toda [retirando o técnico de equipamentos José França e o diretor José Pinto Alberto], o Mário será o único repetente do último Europeu.
— Sim, mas ali daquele número do jogo, o Mário... Sim, serei o único que vou repetir o campeonato.
— O que significou para si, a ida ao EuroBasket-2011, até comparando com esta qualificação?
— O sentimento é semelhante, independentemente da função que se desempenha. Em 2011 era adjunto, agora sou treinador principal, mas a emoção é a mesma. Relativamente a este caso particular, fiquei, obviamente, muito feliz com o apuramento. Mas sou sincero, fiquei até mais por ter ajudado um grupo que é extraordinário do ponto de vista do caráter e da química como pessoas. É dos melhores grupos de campo que já trabalhei. Fiquei muito feliz por ter ajudado estas pessoas, jogadores e não só, a experimentar algo que já vivi e sei que é muito bom estar lá. Pessoalmente, enquanto técnico adjunto, felizmente, participei em muitos pontos altos, digamos assim, de coisas importantes que as equipas das quais fiz parte foram conquistando. Já como treinador principal, apesar do sentimento ser o mesmo, tenho noção que este é o resultado mais relevante da carreira.
Fotografia FIBA
— Uma vez que refere que esta é uma equipa especial, que diferenças há em relação à do EuroBasket-2011?
— Antes de procurar responder o mais objetivamente possível — já o disse várias vezes e repito porque é verdade — não tenho, nem como treinador adjunto, nem como principal, razão de queixa de nenhum jogador que tenha passado por seleções. Nenhum. Há sempre pequenos conflitos, digamos assim, que são normais entre treinadores e jogadores, não há equipas que vivam sem isso, mas não tenho razão de queixa de ninguém. Todos os jogadores foram impecáveis, trabalharam, deram o melhor.
Agora, a diferença fundamental é que, enquanto aquela equipa de 2011, para muitos jogadores aquilo já começa a ser o princípio da parte final da carreira, nesta predomina o inverso. São basquetebolistas que têm praticamente tudo para conquistar, que ainda não ganharam muitas coisas, apesar de alguns já terem conquistado algumas nos clubes, e isso levou a que criassem uma química, coesão e espírito de grupo diferente. Sente-se que o ir à Seleção não é muito mais do que um dever, é um prazer e uma vontade. Cada vez que se vão embora, ficam a pensar na próxima ocasião. E isso é naturalmente diferente face às caraterísticas do grupo de 2011.
Fotografia FIBA
Este grupo que tem gente muito mais jovem, a ambicionar querer chegar todos os dias o mais longe possível, precisamente porque ainda tem uma carreira mais por fazer do que já feita, ao contrário do de 2011. Estará aí esssa questão que se tem falado, de que a grande diferença nesta Seleção é do ponto de vista mental, da mentalidade de encarar a competição, e que tem a ver com o trabalho que vai sendo feito, mas também com as caraterísticas de cada um. Realmente grudaram uns com os outros, não é muito habitual. E considero que isso é a principal força desta equipa.
PORTUGAL NO EUROBASKET
Lituânia-2011 (21.º-24.º classificado) António Tavares, Benfica José Costa, FC Porto Miguel Minhava, Benfica Fernando Sousa, Académica Cláudio Fonseca, V. Guimarães Filipe da Silva, Evreux (Fra) Carlos Andrade, FC Porto José Silva, Barreirense Élvis Évora, Benfica Marco Gonçalves, Académia Miguel Miranda, FC Porto João Santos, FC Porto Treinador: Mário Palma
— Esta equipa tem uma semelhança com a do EuroBasket de 2007: metade joga no estrangeiro. Essa é outra vantagem?
— Sim, porque mesmo que os jogadores não estejam nas principais ligas, e na maioria dos casos, nas principais divisões dos países onde jogam, o simples facto de terem dado o passo de se porem à prova, de arriscarem para dar um rumo diferente à carreira, é algo que os torna mais fortes mentalmente, mais resistentes e habituados a lidar com dificuldades sem ter o quentinho próximo da família e amigos. São eles que têm de ultrapassar as dificuldades, e tudo isso torna-os mais preparados para as complicações da competição. Desse ponto de vista, acho que isso também ajudou a que esta equipa, com exceções, porque as coisas também não têm corrido sempre tão bem como gostaríamos. Mas contamos com um conjunto de elementos que se fez à vida, como se costuma dizer, e que nos sítios onde está, conta com eles para ultrapassar as situações difíceis no jogo ou na vida, porque é diferente quando se tem a família e amigos a milhares de quilómetros. Isso transmite-se para a equipa.
— Depois do sorteio, a grande dificuldade vai ser escolher a Seleção para o EuroBasket-2025?
— Infelizmente não temos um grupo muito alargado. Não são só os 14 jogadores que estiveram nas duas últimas convocatórias, existe mais meia dúzia, mas não é um lote muito alargado. Obviamente que vamos contar com o Neemias Queta, esperemos que não haja problemas, mas a convocatória não será muito diferente.
Dispensado da fase inicial, Portugal entrou direto na 2.ª ronda da pré-qualificação. Num Grupo onde só o primeiro passava, Portugal e Bulgária terminaram com 11 pontos (5 vitórias - 1 derrota), mas no desempate por confronto direto valeu a vitória, em novembro de 2022, por 88-78, apesar de ter perdido o último jogo, em fevereiro de 2023, por 90-82, depois de ter tido uma desvantagem de cerca de 20.
No entanto, será muito difícil para mim escolher os 12 para o Europeu. Qualquer jogador que fique de fora vai sentir isso, independentemente deles saberem, que procuramos tomar decisões, sendo o melhor para a equipa e mais justas possível, não vai haverá nenhum que eventualmente participou nas pré-qualificações e das qualificações, que venha a ficar de fora, que não o sinta como uma injustiça. Todas as decisões que vamos ter que tomar, mas onde depois a última palavra é minha, sobre cortar este ou aquele jogador, eu próprio acho-o injusto, porque todos mereceriam estar no Europeu.
Fotografia FPB
Infelizmente, vamos ser obrigados a escolher 12. Mas não dependerá muito dos adversários, será, fundamentalmente, daquilo que entendermos que é o estado de forma de cada um. Vamos começar com 15 e só iremos tomar a decisão no fim da preparação. Dependerá da leitura que os treinadores fizerem do estado de forma em que cada jogador se encontra. Isto esperando não haver outros contratempos que às vezes tomam as decisões por nós. Espero que isso não aconteça.
A Bola solicita o seu consentimento para utilizar os seus dados pessoais para:
Nós e os nossos 879 parceiros armazenamos e acedemos a dados pessoais, como dados de navegação ou identificadores únicos, no seu dispositivo. Se selecionar «Aceito», permite que as tecnologias de rastreio suportem as finalidades apresentadas em «Nós e os nossos parceiros tratamos dados para as seguintes finalidades». Se, pelo contrário, selecionar «Rejeitar tudo» ou retirar o seu consentimento, estas tecnologias serão desativadas. Se os rastreadores forem desativados, alguns conteúdos e anúncios que vê poderão não ser tão relevantes para si. Pode voltar a este menu para alterar as suas escolhas ou retirar o consentimento a qualquer momento clicando na ligação Gerir preferências na parte inferior da página Web (ou no ícone na parte inferior esquerda da página, se aplicável). As suas escolhas serão aplicadas em Website. Para mais informação, consulte a nossa política de privacidade.
Nós e os nossos parceiros tratamos os dados para fornecermos:
Utilizar dados de geolocalização precisos. Procurar ativamente as características do dispositivo para identificação. Armazenar e/ou aceder a informações num dispositivo. Publicidade e conteúdos personalizados, medição de publicidade e conteúdos, estudos de audiência e desenvolvimento de serviços.
Sobre a sua privacidade
Tratamos os seus dados para disponibilizar conteúdos ou publicidade e medimos a disponibilização de tais conteúdos ou publicidade para gerar perspetivas sobre o nosso site. Partilhamos esta informação com os nossos parceiros com base no consentimento e no interesse legítimo. Pode exercer o seu direito de consentimento ou opor-se a um interesse legítimo, com base numa finalidade específica abaixo ou a nível de parceiro na ligação sob cada finalidade. Estas escolhas serão sinalizadas aos nossos fornecedores que participam na Estrutura de Transparência e Consentimento.
Gerir preferências de cookies
Cookies funcionais
Estes cookies permitem que o site forneça uma funcionalidade e personalização melhoradas. Guardam as preferências do utilizador relativamente à utilização do site, para que não seja necessário voltar a configurar o site cada vez que o visita. Podem ser estabelecidos por nós ou por fornecedores externos cujos serviços adicionámos às nossas páginas. Se não permitir estes cookies algumas destas funcionalidades, ou mesmo todas, podem não atuar corretamente.
Cookies essenciais
Sempre ativos
Estes cookies são necessários à boa operação do site, permitindo uma correta navegação e o funcionamento das aplicações que o constituem.
Cookies publicitárias
Estes cookies personalizam a publicidade em função dos interesses de cada utilizador, por forma a direcionar as campanhas publicitárias tendo em conta os gostos dos utilizadores e ajudam a medir a eficácia da publicidade do website. Podem ser estabelecidos através do nosso site pelos nossos parceiros de publicidade e ser usados por estes para construir um perfil sobre os seus interesses e mostrar-lhe anúncios relevantes em outros websites. Se não permitir estes cookies, verá publicidade menos personalizada aos seus interesses.
Cookies analíticas
Estes cookies permitem-nos realizar a análise estatística de como os utilizadores usam o site. Permitem, nomeadamente, contar visitas e fontes de tráfego, para que possamos medir e melhorar o desempenho do nosso website. Eles ajudam-nos a saber quais são as páginas mais e menos populares e a perceber como os visitantes se movimentam pelo site, com o objetivo de melhorar a navegação e os serviços que lhe disponibilizamos.
Cookies das redes sociais
Estes cookies são estabelecidos por uma série de serviços das redes sociais que adicionamos ao website para permitir que possa partilhar o nosso conteúdo com os seus amigos e conhecidos. Eles são capazes de rastrear a sua navegação por outros websites e criar um perfil sobre os seus interesses. Isso pode afetar o conteúdo e as mensagens que vê noutros websites que visita. Se não permitir estes cookies, talvez não consiga usar ou ver essas ferramentas de partilha.
Armazenar e/ou aceder a informações num dispositivo 709 os fornecedores podem usar esta finalidade
Cookies, identificadores de dispositivos ou identificadores online semelhantes (por exemplo, identificadores baseados em início de sessão, identificadores atribuídos aleatoriamente, identificadores baseados na rede) juntamente com outras informações (por exemplo, tipo de navegador e informações, idioma, tamanho do ecrã, tecnologias suportadas, etc.) podem ser armazenados ou lidos no seu dispositivo para reconhecê-lo sempre que se ligar a uma aplicação ou a um site, para uma ou várias das finalidades aqui apresentadas.
Publicidade e conteúdos personalizados, medição de publicidade e conteúdos, estudos de audiência e desenvolvimento de serviços 847 os fornecedores podem usar esta finalidade
Utilizar dados limitados para selecionar publicidade 661 os fornecedores podem usar esta finalidade
A publicidade que lhe é apresentada neste serviço pode basear-se em dados limitados, tais como o site ou a aplicação que está a utilizar, a sua localização não precisa, o seu tipo de dispositivo ou o conteúdo com que está (ou esteve) a interagir (por exemplo, para limitar o número de vezes que um anúncio lhe é apresentado).
Criar perfis para publicidade personalizada 530 os fornecedores podem usar esta finalidade
As informações sobre a sua atividade neste serviço (tais como formulários que envia, conteúdos que visualiza) podem ser armazenadas e combinadas com outras informações sobre si (por exemplo, informações sobre a sua atividade anterior neste serviço e outros sites ou aplicações) ou utilizadores semelhantes. Isto é então utilizado para criar ou melhorar um perfil sobre si (que pode incluir possíveis interesses e aspetos pessoais). O seu perfil pode ser utilizado (também mais tarde) para apresentar publicidade que pareça mais relevante com base nos seus possíveis interesses, por esta e outras entidades.
Utilizar perfis para selecionar publicidade personalizada 527 os fornecedores podem usar esta finalidade
A publicidade que lhe é apresentada neste serviço pode basear-se nos seus perfis de publicidade, que podem refletir a sua atividade neste serviço ou noutros sites ou aplicações (como os formulários que envia, os conteúdos que visualiza), possíveis interesses e aspetos pessoais.
Criar perfis para personalizar conteúdos 236 os fornecedores podem usar esta finalidade
As informações sobre a sua atividade neste serviço (por exemplo, formulários que envia, conteúdos não publicitários que visualiza) podem ser armazenadas e combinadas com outras informações sobre si (tais como informações sobre a sua atividade anterior neste serviço ou noutros sites ou aplicações) ou utilizadores semelhantes. Isto é então utilizado para criar ou melhorar um perfil sobre si (que pode incluir, por exemplo, possíveis interesses e aspetos pessoais). O seu perfil pode ser utilizado (também mais tarde) para apresentar conteúdos que pareçam mais relevantes com base nos seus possíveis interesses, como por exemplo, adaptando a ordem pela qual os conteúdos lhe são apresentados, para que seja ainda mais fácil para si encontrar conteúdos que correspondam aos seus interesses.
Utilizar perfis para selecionar conteúdos personalizados 210 os fornecedores podem usar esta finalidade
Os conteúdos que lhe são apresentados neste serviço podem basear-se nos seus perfis de personalização de conteúdos, que podem refletir a sua atividade neste ou noutros serviços (por exemplo, os formulários que envia, os conteúdos que visualiza), possíveis interesses e aspetos pessoais, tais como ao adaptar a ordem pela qual os conteúdos lhe são apresentados, para que lhe seja ainda mais fácil encontrar conteúdos (não publicitários) que correspondam aos seus interesses.
Medir o desempenho da publicidade 770 os fornecedores podem usar esta finalidade
As informações relativas à publicidade que lhe é apresentada e à forma como interage com a mesma podem ser utilizadas para determinar quão bem um anúncio funcionou para si ou para outros utilizadores e se os objetivos da publicidade foram alcançados. Por exemplo, se viu um anúncio, se clicou nele, se esse anúncio o levou a comprar um produto ou a visitar um site, etc. Isto é muito útil para compreender a relevância das campanhas publicitárias.
Medir o desempenho dos conteúdos 384 os fornecedores podem usar esta finalidade
As informações relativas a que conteúdos lhe são apresentados e à forma como interage com os mesmos podem ser utilizadas para determinar se os conteúdos (não publicitários), por exemplo, chegaram ao público-alvo e corresponderam aos respetivos interesses. Por exemplo, se leu um artigo, viu um vídeo, ouviu um podcast ou viu uma descrição de um produto, quanto tempo passou neste serviço e nas páginas Web que visita, etc. Isto é muito útil para compreender a relevância dos conteúdos (não publicitários) que lhe são mostrados.
Compreender os públicos através de estatísticas ou combinações de dados de diferentes fontes 480 os fornecedores podem usar esta finalidade
Os relatórios podem ser gerados com base na combinação de conjuntos de dados (como perfis de utilizadores, estatísticas, pesquisa de mercado, dados analíticos) relativos às suas interações e às de outros utilizadores com conteúdos publicitários ou (não publicitários) para identificar características comuns (por exemplo, para determinar que públicos-alvo são mais recetivos a uma campanha publicitária ou a determinados conteúdos).
Desenvolver e melhorar serviços 573 os fornecedores podem usar esta finalidade
As informações sobre a sua atividade neste serviço, como a sua interação com anúncios ou conteúdos, podem ser muito úteis para melhorar produtos e serviços e para desenvolver novos produtos e serviços com base nas interações do utilizador, o tipo de público, etc. Esta finalidade específica não inclui o desenvolvimento ou melhoria de perfis e identificadores de utilizadores.
Utilizar dados limitados para selecionar conteúdos 144 os fornecedores podem usar esta finalidade
Os conteúdos que lhe são apresentados neste serviço podem basear-se em dados limitados, tais como o site ou aplicação que está a utilizar, a sua localização não precisa, o seu tipo de dispositivo ou com que conteúdo está (ou esteve) a interagir (por exemplo, para limitar o número de vezes que um vídeo ou um artigo lhe são apresentados).
Utilizar dados de geolocalização precisos 265 parceiros podem usar esta funcionalidade especial
Com a sua aceitação, a sua localização precisa (num raio inferior a 500 metros) pode ser utilizada para apoiar as finalidades explicadas neste aviso.
Procurar ativamente as características do dispositivo para identificação 139 parceiros podem usar esta funcionalidade especial
Com a sua aceitação, determinadas características específicas do seu dispositivo podem ser solicitadas e utilizadas para o distinguir de outros dispositivos (como os tipos de letra ou plug-ins instalados, a resolução do seu ecrã) para apoiar as finalidades explicadas neste aviso.
Garantir a segurança, evitar e detectar a fraude, e corrigir erros 543 parceiros podem usar esta finalidade especial
Sempre ativos
Os seus dados podem ser utilizados para monitorizar e prevenir atividades incomuns e possivelmente fraudulentas (por exemplo, no que se refere à publicidade, cliques em anúncios por “bots”) e garantir que os sistemas e processos funcionam de forma adequada e segura. Também podem ser utilizados para corrigir quaisquer problemas que o utilizador, o editor ou o anunciante possam encontrar no âmbito da disponibilização de conteúdos e anúncios e na sua interação com os mesmos.
Disponibilizar e apresentar publicidade e conteúdos 544 parceiros podem usar esta finalidade especial
Sempre ativos
São utilizadas determinadas informações (como um endereço IP ou capacidades do dispositivo) para garantir a compatibilidade técnica do conteúdo ou da publicidade e para facilitar a transmissão do conteúdo ou anúncio para o seu dispositivo.
Fazer corresponder e combinar dados de outras fontes de dados 385 parceiros podem usar esta funcionalidade
Sempre ativos
As informações sobre a sua atividade neste serviço podem ser comparadas e combinadas com outras informações relacionadas consigo e provenientes de várias fontes (por exemplo, a sua atividade num serviço online separado, a sua utilização de um cartão de fidelização na loja ou as suas respostas a um inquérito), para apoiar as finalidades explicadas neste aviso.
Ligar dispositivos diferentes 342 parceiros podem usar esta funcionalidade
Sempre ativos
Para apoiar as finalidades explicadas neste aviso, o seu dispositivo pode ser considerado como provavelmente ligado a outros dispositivos que lhe pertencem ou ao seu agregado familiar (por exemplo, porque tem sessão iniciada no mesmo serviço no telefone e no computador, ou porque pode usar a mesma ligação à Internet em ambos os dispositivos).
Identificar dispositivos com base em informações transmitidas automaticamente 515 parceiros podem usar esta funcionalidade
Sempre ativos
O seu dispositivo pode ser distinguido de outros dispositivos com base nas informações que envia automaticamente ao aceder à Internet (por exemplo, o endereço IP da sua ligação à Internet ou o tipo de navegador que está a utilizar) para apoiar as finalidades expostas neste aviso.
Guardar e comunicar opções de privacidade 367 parceiros podem usar esta finalidade especial
Sempre ativos
As escolhas que faz relativamente às finalidades e entidades incluídas neste aviso são guardadas e disponibilizadas a essas entidades, sob a forma de sinais digitais (como, por exemplo, uma cadeia de caracteres). Isto é necessário para permitir que este serviço e essas entidades respeitem essas escolhas.